| |
Оформить заказ: диплома, курсовой, реферата, контрольной работы
Как отличить набранный собственноручно текст от сканированного и затем распознанного?
1. В последнее время очень часто студентам приходится слышать фразу о том,
что их работа не принимается. Особенно подвержены такому «диагнозу» те студенты,
которые писали работу не с нуля, а с помощью Интернета, не потрудившись даже
прочитать то, что они собираются сдавать.
Но даже в том случае, если студент курсовую работу/диплом/реферат совершенно
самостоятельно писал (но не обошелся без сканирования из книжек!), бывает что
его работу также не зачитывают –ему обидно вдвойне. Преподаватели при этом
ссылаются на некорректное оформление работы (бывают и такие, которые просматривают
каждый символ!) или на то, что студент не сам делал – а все из-за того, что
действительно в некоторых местах есть орфографические ошибки, типичные при
распознавании отсканированного текста!
Человек, который когда-то сталкивался с набором текста, а также со сканированием
и распознаванием текста (а не только их прочтению в распечатанном виде), уже
знает все моменты и нюансы, по которым можно запросто отличить Сканированный
и распознанный текст от Набранного Вживую.
В данной статье я расскажу Вам о наиболее распространенных Признаках Отсканированного
текста. Многие из них легко заметны и на распечатке, некоторые можно отличить
лишь по тщательному просмотру, а также опытным в этом деле людям непосредственно
редакторе.
Самые распространенные и очевидные признаки:
1) Лишние пробелы между словами и знаками препинания. .
2) Признаки сканированного и плохо распознанного текста, ошибки в буквах на похожие, или аналогичные буквы английского языка например: "r" - "г" «и» — «u», «ш» на «щ», «м» на «н» и т.п.
3) Разрывы абзацев или срок посередине предложения или слова.
4) Пробелы или дефисы в самих словах (каран-даш).
5) Апострофы ‘`, кружочки, кавычки и ненужные символы в самых разных местах
,где они по смыслу не требуются (это происходит при слишком малом разрешении
сканирования, либо при неправильном распознавании программой пятен со страниц
бумажного носителя).
6) Перед знаками препинания не хватает пробелов, либо они присутствуют в избыточном
количестве: «Вследствие этого видно,что»;
7) Запятая вместо точки и наоборот, точка с запятой вместо двоеточия;
Из всего вышеперечисленного видно, что при распознавании текста необходим внимательно
следить за орфографией.
В противовес можно привести и орфографические ошибки/опечатки текста набранного
вручную.
1) Замена дефисов нулем. (Например: когда0нибудь)
2) Путаница с соседними буквами на клавиатуре. Например: вместо «в» - «с».
вместо т - и (средства проверки это могут и не распознать, т.к. это можно понять
только из контекста работы, поэтому этому надо уделить особое внимание).
3) Пропущенные буквы в словах ( с этим проще, т.к. это легко проверить функцией
правописания

По применению группы знаков препинания есть четкая правила по ГОСТу:
1) дефис ставится в середине слов,
2) тире короткое (или минус) проставляется в начале списков или в числовых
интервалах (Например: 16–22),
3) длинное тире ( — ) используется между словами в предложениях.
В общем и целом, прежде чем сдавать работу не поленитесь сделать следующие
вещи:
1) С помощью Ворда оформить все ровненько и красиво;
2) Проверить текст на правописание (орфографию);
3) Хотя бы мельком, бегло прочитать все Вами написанное!
|